Cseke Péter
Tisztítótűz
Gondolatok Bözödi György
születésének kilencvenedik évfordulóján
A kisebbségi lét első évtizedének legnagyobb tanulsága az volt,
hogy kisebbségi helyzetben többségi tudattal élni nem lehet. Ennek a
felismerésnek a logikus következménye a szigorú múltkritika (miért jutott az erdélyi magyarság kisebbségi
helyzetbe) és a tudatos jövőépítés követelményrendszerének
a felállítása; olyan életstratégia kialakítása, mely egyaránt kedvez mind az önvédelemnek, mind az önszerveződésnek. Gyakorlatilag az
1918 előtti intézményeket (már azokat, amelyeket a berendezkedő
nagyromán állam nem szüntetett meg) a kisebbségi élet követelményei szerint új szemléleti alapra kellett helyezni;
másrészt a kisebbségi léthelyzet valamennyi életfunkciójának egészséges
működése érdekében meg kellett teremteni a hiányzó intézményeket.
Bözödi György (1913–1989) máig legnevezetesebb könyve, az 1938-ban megjelent Székely bánja mindkét kívánalomnak
eleget tesz, hiszen a huszonévesként írt szociográfiai munka arra a felismerésre
épül, hogy a jövő érdekében vállalni kell a hamis utópiák lebontását (kisebbségi küzdelmet nem folytathatunk
tévedésekre alapozva), másrészt tudatosítani kell egy szervezettebb gazdasági és szellemi élet módjait és
lehetőségeit. A történelmi méretű pusztulást – „A székelység
megrokkant ellenálló-képességgel, a gazdasági romlás végletes állapotában
került az államfordulat elé” (Balogh Edgár korabeli megállapítása) – azzal
ellentételezi, hogy a biztató jelenségekre irányítja a figyelmet.
A két világháború között eszmélkedő fiatal
írónemzedék tagjai – közéjük tartozott Bözödi György
is – úgy látták, hogy a kényszerűségből fakadó önálló
irodalomteremtés heroizmusa után, a kezdeti romantikus népszemlélet helyett hiteles valóságképpel kell szembesíteni
az olvasókat. Azt kell bemutatni, hogy a kisebbségi helyzetben milyen
életkörülmények között élnek, gondolkodnak, milyen kényszerű
magatartásformákat követve cselekszenek az erdélyi magyarok –
osztálytagozódásuktól függetlenül. Korántsem arról van szó, mintha az első
írónemzedék tagjai (köztük például Tamási Áron) ne látták volna a társadalmi
bajokat és azok forrásait. Csakhogy a kisebbségi irodalom természeténél fogva
eleve védekező irodalom: a
humánumba és a nép életerejébe vetett hit fenntartására, a külső veszélyek
elhárítására helyezte a hangsúlyt. A
boldog embert megíró Móricz és a Szülőföldemmel
írásművészetének csúcsára jutott Tamási párhuzamba állítása során fejti ki
ezt 1941-ben az „otthonirodalom” fogalmát megalkotó Molter
Károly. Móricznál – írja az Erdélyi
Helikon hasábjain – „még szükségszerűen sok volt a társadalmi támadó
motívum, míg a mi székelyeink a kisebbségi védekezés közben szorultak a
természetes népi küzdőtérre. […] Ösztönös védekezés volt a székely
etnikum, egy ősi nép lelki magja, mely, mint az egyéni nemtő,
halhatatlan. A legalsó néprétegekbe szálltak alá, s onnan akkora nyelvkincset,
olyan eredeti észjárást és elbeszélő lendületet, akkora
képzelőerőt hoztak magukkal, mint Giono a
francia mélyparasztságból, Hauptmann a sziléziai és Johst a lengyelországi tájnémetségből, olyan
magatartást, amilyet Illyés Gyula tanult a Dunántúl magyarságában. […]
Védekező állásfoglalásuk lehetett az oka, hogy csupán a népszeretet nagy
föladatai alakultak bennük témákká.”[1]
Nyilvánvaló tehát, hogy megszületésekor a körülmények hatalmának elviseléséből nyerte az erdélyi magyar
irodalom a pátoszát, ekképpen tiltakozott „a rab hétköznapok” (Szabédi László) igazságtalanságai ellen. Ami persze abból
is következett, hogy a kisebbségi társadalom bajainak a feltárása, a bátor
szókimondás kezdetben jóval nagyobb ellenállásba ütközött – jó példa rá Tamási Czímeresek című regényének a „fogadtatása” –,
mint többségi helyzetben: az 1918-as összeomláshoz vezető okok feltárása,
a megoldhatatlannak látszó kisebbségi kérdéseket előtérbe állító,
felelősségre ébresztő tények adott esetben akár az államhatalom
képviselőinél is jobban irritálták (a maguk szűkebb és tágabb
önkörében) a tulajdon sorsukra reflektálni nem mindig képes kisebbségi „érdekvédőket”.
A második írónemzedékre már közvetlenül hatottak a kisebbségi lét
első évtizedének tapasztalatai, csalódásai és megcsalatásai,
a helyzetváltozással nem számolók magatartásformái, az élet továbbviteléhez
nélkülözhetetlen szemléletváltás „késleltetett” reflexei, s így szükségszerűen
a kisebbségi társadalom belső „megigazulásának” – „önerőből is
megoldható” – kérdései váltak számukra „nemzeti feladattá”. Ez a – történelmi
tisztánlátás és jövőteremtés igényéből fakadó – hangsúlyváltás
elkerülhetetlen volt, ám a helyzetet bonyolította, hogy a magyarországi
szociográfiai hullám hatására Erdélyben is felerősödtek azok a hangok,
amelyek a belső „támadó motívumokat” helyezték előtérbe. Épp akkor,
amikor a hitleri és sztálini hegemónia-törekvések, Románia rohamos fasizálódása
a kisebbségi társadalom belső egységének a megteremtését tette
elodázhatatlanná.
Az akkoriban uralkodó ambivalens szemléletet jól jellemzi a szociológus
Venczel Józsefnek a magyarországi és az erdélyi
szociográfiák eltérő szerepkörére rávilágító kritikai viszonyulása.
„Szabadítsuk fel magunkat lehetőség szerint a Magyarországon
megjelenő társadalomkutató művek hatása alól, írta épp a Székely bánja megjelenése után a Hitel 1938-as évfolyamában. Ott talán
megengedhető a rossz hánytorgatása s akár a bírói beavatkozást is igénybe
vevő viták indítása, ott ennek is célja lehet: az elégedetlenség sietteti
a kormányintézkedéseket, főként a társadalmi és gazdasági reformok
megvalósítását. De mi célja ennek lehet nálunk, hol vannak a hatékony eszközök
a társadalmi és gazdasági bajok javítására? Persze, nem takargatást és
illúzióképzést kívánunk, csak azt, hogy a társadalomkutató csupán a megdöbbentés
kedvéért ne szélesíthesse a szigetek közötti tenger méreteit, hanem lássa meg,
hogy az itt-ott még a mélyben épülő zátonyok azzal kecsegtetnek, hogy –
tőlünk függ, mikor – új szigetek nyújtanak a népi kérdések, feladatok és
megoldások felfedezőjének megnyugvást és támpontokat.”[2]
(Venczel érvelése a harmincas évek elején kialakult
szemléletben gyökerezik, amely a Vallani
és vállalni vitában kapott először hangot: „a román közviszonyokat
kell elsősorban támadni, csak azután a kisebbségi parazitákat és elvtelen
konjunktúra-lényeket”.[3] Az persze kétségtelen, hogy
a kisebbségi felemelkedés „szigeteinek” a bemutatása során Bözödi
– a mai történészek megítélése szerint is – jóval kevesebbet nyújtott, mint
amennyire vállalkozhatott volna.)
Az erdélyi magyar szociográfia szerepét alighanem a csehszlovákiai
Sarló-mozgalmat elindító, annak falukutatásait megszervező Balogh Edgár
látta a legvilágosabban. Ő sem „vádiratokat” várt természetesen kisebbségi
helyzetben ettől a műfajtól, hanem a permanens önvédelemre szorított
romániai magyarság belső
kohéziójának a megteremtését. Felfogása szerint ugyanis a reális
társadalomismeret az egészséges nemzeti
tudatot erősíti az erdélyi magyarság körében. Az 1935-ben
Csehszlovákiából kiutasított és azóta a Korunk
belső köréhez tartozó (a folyóirat 1957-es újraindítása után
főszerkesztő-helyettesi szerepet vállaló) Balogh Edgár mindig
baloldalinak vallotta magát, de sosem volt anacionális.
Nem véletlen, hogy a Magyarország felfedezése
szociográfia-sorozat első köteteinek a megjelenése idején ő
szorgalmazta leginkább az Erdély
felfedezése beindítását. (Nem csak a Korunk
hasábjain.) Abból az alapvető felismerésből indult ki, hogy a
kisebbségi társadalom belső tagozódásairól, az egyes „néposztályok”
egymáshoz való viszonyáról, „városi és falusi dolgozóink szociális
helyzetéről, önvédelmi erejéről s nemzettörténeti szerepéről,
kisebbségi életünk gyarapodó vagy fogyatkozó népi erőtartalékairól csakis
egy szabatos szociográfiai népfelvétel adhat felvilágosítást”. Az erdélyi
szociográfiai irodalomtól egy olyan nemzeti
tankönyv előmunkálatait várta, amelynek célja a kisebbségi magyarság reális helyzettudatának a kialakítása.[4]
A magyarországi és az erdélyi szociográfiák funkcionalitása közti éles
különbségtételt – miként az eddigiekből is kiderült – Bözödi
György híressé vált munkája, a Székely
bánja váltotta ki. A kötet kiadásában – tizenhét társával, akik az Erdélyi
Enciklopédia könyvkiadói vállalkozást elindították – tevőleges szerepet
vállaló Balogh Edgár úgy látta, hogy „Bözödi bátran
utat vágott kisebbségi népéletünk gátlástalan elemzése s így igazi és
őszinte nemzeti önismeretünk felé”, s hogy „a társadalomrajz részletein
keresztül egységes drámai szerkezet bontakozik ki a költői alkotás komor
fenségével”.[5] Az erdélyi falu és a nemzetiségi kérdés (1932) szerzője, Mikó Imre elismeri ugyan, hogy „a mai helyzetről adott
reális kép enyhíteni látszik azokat a hibákat, amelyeket a székely múlt
egyoldalú beállításával elkövetett”, de ő is (akárcsak Venczel)
arra hívja fel a figyelmet: az önvád „a
kisebbségi helyzetben könnyen az ellenkező célhoz, a kiábránduláshoz
vezethet”.[6] (Ettől tartott az
Erdélyi Szépmíves Céh is, amikor a Székely bánja kéziratának a kiadását tíz
évre „elnapolta”.) A Makkai Sándor Magunk revíziójában meghirdetett
elvekhez – az író-püspök távozása után is – következetesen ragaszkodó Jancsó Béla nem osztotta ezeket a nézeteket. Bözödi – emelte ki az Erdélyi
Fiatalok hasábjain megjelent tanulmányában – a Székelyföld két világháború
között tapasztalt leromlásának elsődleges okait „ezeréves folyamatban
látja”, ezért foglalkozik olyan nagy terjedelemben a székelység „elfelejtett
történelmével”, az önsorsrontó – múltbeli és
jelenbeli – bűnök lajstromozásával.[7]
(Nota bene: a mű eredeti
címe – amit a királyi Románia cenzúrája nem engedélyezett – a Segítség nélkül volt.)
Bözödire nagy hatással volt Bölöni Farkas Sándor, aki száz esztendővel korábban
felfedezte az amerikai demokráciát, és akinek Észak-amerikai utazás című kötetét a huszadik századi
szociográfiai írások „ősapjának” tekinti. Neki köszönhető – írja
visszaemlékezésében –, hogy idejekorán rájött arra: „irodalmunk és önmagunk
olyanná válunk, amilyennek ismerjük”; aminthogy arra is: hogy könnyebben
megtanuljuk, „hol vagyunk és miért vagyunk”, ahhoz “messzejárónak”
és egyszersmind „magunk körül nézőnek” kell lennünk”. A másik útitársa
térben és időben Orbán Balázs volt, aki maga is Bölöni
Farkas könyvéből tanulta „az öntudatos hazaszeretet s a szabadság
imádását”. „Szellemi felmenői” közt
harmadikként – nem csak az unitárius teológián, hanem a szociográfia
műfajában is – „előtte járó” Balázs Ferencet említi, aki 1929-ben
„szociográfia-szerű képet nyújtott szinte a kerek világ feléről, új
meglátásokkal, új eszmékkel gazdagítva addigi képünket a világról”, és akinek
mészkői kísérleti telepe, az egész Aranyosszéket
átfogó társadalomreformeri munkássága ösztönzőleg hatott a Székelyföld
felfedezésére. Hatott rá – az Erdélyi Fiatalok
közvetítésével – Dimitrie Gusti
professzor bukaresti szociológiai iskolájának működése éppúgy, mint a
magyarországi szociográfia hullámverése.[8] A
kolozsvári román egyetemen jogot, történelmet és irodalomtörténetet hallgatott.
Két évig az Unitárius Teológiai Akadémiára is járt, hogy szülőfaluja, Bözödújfalu zsidó vallású székely-magyarjainak a történetét
megérthesse. „A teológiára is azért mentem – fejtette ki élete végén Gálfalvi Györgynek –, mert belebolondultam a szombatosok
históriájába, s azt hittem, ott kedvemre búvárkodhatom. A Székely bánjában jól kimutatható, hogy a történelmi fejezeteket
nagyobb erudícióval írtam.”[9]
(Kevesen tudják, hogy ezeket a fejezeteket – Székelyek címen – 1943-ban külön kötetben is megjelentette a
budapesti Bolyai Akadémia. Arra viszont aligha kell emlékeztetnünk, hogy a csíkszeredai
Pallas-Akadémia a történelmi tanulmányokat tartalmazó
Székely századok közreadásával
tisztelgett a történész Bözödi György szelleme
előtt – születésének kilencvenedik évfordulója küszöbén. Egyed Ákos
akadémikus ezekkel a szavakkal ajánlotta a kötetet a mai olvasók figyelmébe: „Bözödi a székelység sorskönyvét írta meg azzal, hogy
feltárta e hajdan erős néptörzs meggyengülésének körülményeit, a
belső és külső körülmények alakulását. A tudomány módszerével
mutatott rá a székely társadalom középrétegeinek, a lovas, illetve a gyalogrendű
székelyeknek a megfogyatkozására, a jobbágyrend megjelenésére; következésképpen
megrajzolta azt az utat, amely a szegény társadalmi réteg felduzzadásához
vezetett, nem feledkezve meg a kísérőjelenségekről, a lázadásokról, a
pártütésekről, s az olykor-olykor téves szövetkezésekről. Ha az a
komor kép, amelyet Bözödi a székely múlt egyik
kevésbé ismert oldaláról megrajzolt, mégsem vált elcsüggesztő, lehangoló
leckéztetéssé, amint egyesek állították, az annak tudható be, hogy a háttérben
reménykeltő színek is fellelhetők: a székelység végül mindig képes
volt kiheverni a nehéz korok pusztításait, rombolásait, újra tudta kezdeni az
életet. Életrevalóságát a legendás ezermesterséggé fejlesztett tudásával újra
és újra képes volt bebizonyítani.”[10])
Bölcsészeti és teológiai tanulmányai mellett 1932-től újságírói
munkát végez (előbb a Keleti Újságnál,
majd az Ellenzéknél). Négy évig gyalog és szekéren járta a székely
falvakat, egy nyáron át pedig kerékpáron. Megtörtént, hogy a csendőrség
őrizetbe vette – a Kisküküllő völgye című fejezetben megírja az
esetet –, mert kíváncsiak voltak arra, hogy útjai során miféle jegyzeteket
készített. „Termékenyítő légkörben éltem – vallja azokra az évekre
visszatekintve. – Éjszakába, sőt reggelig nyúló beszélgetéseink érlelték
ki a tervet, amelynek első megnyilvánulásai hírlapi riportok voltak, helyszíni
jelentések a mulandóság veszélyével, de a maradandóság csíráival magukban.”[11] Amint tudatára ébred ennek,
az újságíróként végzett helyszíni megfigyeléseit – riportsorozatát az Ellenzék hozta – egyre inkább történelmi
oknyomozással egészíti ki. Az 1935-ben megjelent Székely emberek – zsidó istenek című tanulmányának[12] írása közben ismeri fel a Székely bánja alapkoncepcióját: a
székelységről hamis tudat él, sőt maga a székelység sincs tudatában a
saját valóságos történelmének. A székely szombatosok történetének a feltárását[13] joggal tekinthetjük a Székely bánja közvetlen előzményének/előképének,
ám arról sem feledkezhetünk meg, hogy Bözödi nem csupán
a riport- és tanulmányírásban szerzett addigra jártasságot; költőként és
elbeszélőként is jelen volt az irodalmi lapok hasábjain, sőt
elkészült három regény kéziratával, amelyek azután láttak napvilágot, hogy
1938-as szociográfiai műve ráirányította a figyelmet az író
személyiségére.[14]
Nem „kezdő műfaj” tehát Bözödi
pályáján a szociográfia: több műfajban kipróbált írástapasztalattal
rendelkezett már, amikor úgy érezte, hogy felismerései „azonnali”
összegezéséhez épp ezt érezte a legalkalmasabbnak. Mindez jól érzékelhető
a sorok között vibráló lírai hevületből, a hangulatteremtő erő
jelenlétéből. Az már valószínűleg a „történelmi idő”
sürgetésének tudható be, hogy az írónak nem volt kellő „türelmi ideje” a –
egyébként kétkötetesre tervezett – mű arányos szerkezetének a
kialakításához. (Jellemző epizód: az Erdélyi Szépmíves
Céh lektora (Kovács László) miután elolvasta Bözödi
mindmáig legfontosabb és legvisszhangosabb munkájának kéziratát, jóindulatúan
azt tanácsolta: a szerző érdekében tíz évig zárolják a kéziratot, sőt
a fiók kulcsát is adja át neki.) A Székely
bánja valóban nem hibátlan alkotás, szerkezeti fogyatékosságai közismertek
– hiszen az író úgy érezte: nem elégedhet meg az akkori élet
keresztmetszetszerű rajzával, „a kérdésekbe való mélyebb behatolás” szükségessé
tette az előzmények, a történelmi kialakulás vázolását –, de a kézirat
megszületésének „történelmi pillanatában” kellett nyomdába adni (ez is a
szociográfiai művek műfaji sajátosságai közé tartozik), mert „a
mondanivalója fontosabb, mint a formája”.[15]
Amit az is igazol, hogy a könyv későbbi kiadásai során Bözödinek alkalma nyílt (részben) pótolni művének – a
korabeli szigorú kritika jelezte és általa is érzékelt – hiányosságait. Ám
ettől alkotása lényegében nem vált teljesebbé. Szemléleti okokból azon nem
akart és nem is tudott kedvezőbb történelmi körülmények között – a
negyvenes évek elején – sem változtatni. Sőt, többségi helyzetben
érzékelte igazán, hogy művére nagyobb szükség van, mint megírása idején.
Hogy mi történt volna akkor, ha 1938-ban hallgat a „jó szóra”? Történelmietlen
a kérdésfelvetés, de mégsem árt elgondolkozni rajta. Tíz esztendő múltán
ki sem nyithatta volna a kéziratot rejtő fiók zárját. A második
világháború után ugyanis mindvégig – egészen a haláláig – az orwelli szellemőrök felügyelete alatt állt: mikor
elhurcoltan, mikor szabadlábon.[16]
Egy Balázs Ferenc-megszállottságú unitárius
lelkész kálváriáját ismeri meg 1932-ben Bözödi, az
ő hétéves históriájából bomlik ki aztán az egész székelységé. (Lukács
Sándor Balázs Ferenccel egy időben került ki Angliába, majd Amerikába. Lőrinczi László – ugyancsak unitárius – lelkésszel triászban
ott alakították ki mindhárman erdélyi életépítő elképzeléseiket.) Az
expozíciót követő „félkönyvnyi fejezet”, az Elfelejtett történelem – találóan írja Csapody
Miklós 1986-ban megjelent elemzésében – a kötet legizgalmasabban és legjobban
megírt része. „A székelység valódi történetét logikus okfejtés és összeszedett
argumentáció kíséri, melyet mint az árnyék követ a »bűnös utópia«
felmagzásának kísérteties históriája. Tűzvész, háborúk, vér, felekezeti
széthúzás, a jog félresöprése, felkelések és bukások. […] A népi tömegeknek ez
a leromlása 1867 után felgyorsult, az arányosítás (a közös földek felosztása)
és a tagosítás (a birtokok egységesítése) csak erősítette a folyamatot. A
bontakozó kapitalizmus pénzügyi fellendülés helyett a lelkiismeretlen magyar
bankpolitika »eredményeit« hozta.” A kötet második fele a személyes
tapasztalatok rögzítése. Jellegénél fogva másnemű, mint a históriai
fejezet. Tájrajz és állapotrajz követi egymást a „felemelkedés szigeteinek”
keresése közben. Sokszor elnagyoltan, vázlatszerűen. Az egyenetlenség és
az esetlegesség feltűnő jegyeit Csapody az
újságírói munkából eredezteti, másrészt – a kötet egészére is vonatkoztatva – Bözödi történelemszemléletének tagadhatatlan
egyoldalúságával magyarázza: a feudális rend korlátainak
és megtorlásainak előtérbe helyezésével, a gazdasági viszonyok sokszor
fárasztó bemutatásával aránytalanná válik a történelmi tabló is, láthatatlan
marad a nyugalmas időkben alkotó, kultúrateremtő székelység arca.[17] A mai olvasó azonban így is
felteszi magának a kérdést: hogyan volt lehetséges, hogy annyi vérveszteség és
történelmi igazságtalanság ellenére (amihez még jócskán hozzáadódott az
önpusztítás – a kötet második felében bőven lajstromozott – megannyi
kártétele: gyermekhalandóság, egyke, szifilisz, öngyilkosság, kivándorlás, hit-
és nemzetelhagyás, oktalan virtuskodás stb.) a székelység mégis megmaradhatott?
Bözödi szép példázatai a kisebbségi felemelkedés
Balázs Ferenc-i „szigeteiről” azt sugallják:
csak reális önismeretre lehet jövőt építeni, saját értékeinket idegen
érdekekért sosem szabad kockáztatni. A Székely
bánja mához szóló üzenetének lényege végső fokon az, hogy
„reménységünket önmagunk erejébe kell vetnünk, nem a mások segítségébe, és
belső erőt csak úgy nyerünk, ha megtisztítjuk szemléletünket, és
közelebb visszük a valósághoz.”
Nehéz dolga lesz Bözödi György reménybeli
monográfusának, amidőn munkájának Bözödi és a román Gulág című fejezetéhez kíván majd adatokat
gyűjteni. Hogy mennyire nehéz, arra Sütő András legutóbbi megemlékezéséből is következtethetünk.[18]
Ha nem viszi el hetvenhat éves korában a sok „galiba” meg „slamasztika”,
ifjabb pályatársai 1989 után még jó ideig hozzá járhattak volna, hogy az
erdélyi szociográfia „forrásvidékéről” faggassák. Csak hát éppen abból adódott
a sok „galiba” meg „slamasztika”, hogy 1945-tel kezdődően hosszú évtizedeken
át faggatták őt éppen elegen mások, korántsem műfajismereti
szándékkal. Előbb egy kolozsvári „purifikáló bizottság” vonta
felelősségre kötetben meg sem jelent, a háborús zűrzavar miatt
kéziratban maradt Jónás című
regényéért, majd a Székely bánja került
terítékre és váltotta ki a vegzálók haragvását. Ürügy mindig akadt, hogy
állásából kidobják, a menetrendszerűen bekövetkező házkutatások után
letartóztassák, törvényes ítélkezés nélkül rabságban tartsák. (Hogy sorsát
mennyire „kísértetiesen” előre látta, arról korai „sírfelirata” is
tanúskodik: „Itt nyugszom én, Bözödi, / Megölt az üldözödi, / Hogyha én ezt tudtam volna, / Köpenyeget vettem
volna.” E sorok az első erdélyi magyar szamizdatban[19] láttak napvilágot. Minthogy
az antológia gúnyverseinek nyílai elsősorban a
korabeli erdélyi magyar közélet szereplőire irányultak – súlyos igazságok
kimondása váltakozott bennük indulatos túlzásokkal, kíméletlen leleplezésekkel
–, és az „érintettek” a persziflázsra mindig hajlamos, de „köpenyegforgatásra”
sosem hajló Bözödiben vélték felfedezni a
szerzőt, nem kétséges, hogy ez a gyűjtemény is jócskán belejátszott
későbbi sorsának alakulásába.)
Amikor éppen szabadlábon volt, Sütő András nem egyszer kérlelte:
mondjon valamit arról az időszakról, amidőn „nádvágó rabszolgaként”
dolgoztatták a Duna-deltában.
„– Hogy? Mit óhajtanál?
– Azt óhajtanám, hogy mesélj nekünk valamit a román Gulágról.
Mikor téli fagyban térdig vízben vágtátok a nádat…
Ilyenkor Gyurka fájdalmas mosollyal nézett végig rajtunk. Kós Károly szárazságos arcához hasonló töredezett
vonásaiban ott vonaglott már az emlék, de szót nem hallottunk. Sóhajos
hallgatás után azt kérdezte Gyurka:
– Gulág és delta? Minek az nektek? Mondjátok,
minek?
– Hát hogy osztozzunk veled az emlékeidben – mondta valaki.
Bözödi jobbágykék szeme elborult, majd könnybe
lábadt. Ha boroztunk, ez gyakran megesett vele. A könnye ki-kibuggyant, de
hangja nem csuklott el, nem vált síróssá, hanem élesen és számonkérőleg
csattant felénk:
– Nincs jobb dolgotok? Feltétlenül az én emlékeimen akartok osztozni?
– A bánat is könnyebb mással megosztva – feleltem egyszer, de letanácsolt,
mondván:
– Téved, uram! Ne traktáljon engem közhelyekkel.
Mélységes mély volt, és senkivel meg nem osztható magányban sajgott
Gyurka lelki sérülése. Tündökletes indulása után oly váratlan brutalitással
teperte le őt a »felszabadulás«, hogy harmincöt éves korában az
életmű torzóban maradt, alkotókedve és lehetősége darabokra törött.
Minden, amit a börtönévek után írt, alkotott, levéltárakban kutatott, csak
keserves kísérlet volt, hogy visszataláljon hajdani önmagához, hogy tudós
álmait, regényírói terveit megvalósítsa.”[20]
Bözödi „felszabadulás utáni” élettörténetéről mindössze ez olvasható a Romániai Magyar Irodalmi Lexikon
1981-ben megjelent I. kötetében: „Az 1848–49-es Történelmi Ereklye Múzeum
őre, majd egy ideig könyvelőként dolgozott szövetkezetnél, állami
vállalatnál, 1957-től nyugdíjazásáig (1975) akadémiai kutató, ill.
főkutató volt Marosvásárhelyen.” Hogy kik és miként „jutalmazták meg”
ezzel az állással, arról is beszámol Sütő András.
Merthogy a lexikonok mifelénk olykor még Bözödinél
is szófukarabbak. Máskor meg árulkodóan bőbeszédűek. A szóban forgó
mű III. kötetének egyik M-betűs
címszavában például arra bukkanhatunk, hogy 1960-ban Nádország ostroma címen napvilágot látott egy riportkötet. Bizonyára zengett
tőle az ország, mint akkortájt a Beszterce völgye egy másik hasonló jellegű
kiadványban, mert a román fordítása is azonnal megjelent.
A szerzőnek aligha jutott eszébe afféle abszurditás, hogy
kérdéseivel a nádvágásban szakosított Bözödit
„ostromolja”. Meg aztán rá se talált volna. Neki nem a román Gulág bugyraiba volt kiküldetése.
Balázs Ferenc írja A rög alattban: „Az én
igazi utazásom akkor kezdődött meg, amikor a világjáró út porát leráztam
magamról, s nekiláttam, hogy megküzdjek a sorsommal, teremtsem meg az én
életemet.” Bözödi György „igazi utazása” akkor
kezdődött, amikor az Ellenzék riportereként
faluról falura járva felfedezi a „bűnös utópiát”, amely megakadályozta,
hogy a székelységről valóságos kép alakuljon ki a köztudatban. Utólag maga
is úgy ítélte meg, hogy könyve megírásában annak – az évezredet átfogó – „történelmi
utazásnak” volt elsődleges szerepe, amelynek során élményközelbe
kerül a székelység „elfelejtett történelmével”. Nem véletlen, hogy 1939
őszén ezekkel a gondolatokkal fejezi be a – Budapesten megjelent – Székely bánja bővített
újrakiadásának előszavát: „A magyarságot Európa keleti őrszemének
nevezik előszeretettel, a székely nép pedig még a magyarságnak is külön
őrszeme volt. És az őrszem sorsa mi lett? Az, ami lenni szokott: elbukott
a harcban, legelőbb. De még nem halt meg, csak sebeiben vérzik, és hiszem,
hogy gyógyítani is lehet. Ezt szeretném megmondani. Talán őrszemek vagyunk
most is, nem az elválasztó hegyek átjáróit őrizzük az ellenségtől,
hanem az egyetemesebb, emberibb eszméket. Helyzetünk talán csak a Guliveré az óriások országában: nem mi lettünk kisebbek,
hanem a körülöttünk levő világ vesztette el emberi arányait.”
Elhangzott
2003. április 30-án, a kolozsvári belvárosi unitárius egyházközség, Bözödi György emlékére rendezett gyülekezeti találkozóján.
[1] Molter Károly: Tamási németül. Erdélyi Helikon, 1941. 12. 818–822.
[2] Venczel József: Bözödi György társadalomkutató műve. Hitel, 1938. 169–172.
[3] Vö.: Molter Károly: Enyveshát. Erdélyi Helikon, 1930. 1. 94–96.
[4] Vö.: Balogh Edgár: A társadalomrajztól a társadalmi vallomásig. Korunk, 1937. 3. 261–264.; uő.: Erdélyi magyarságtudomány. Korunk, 1937. 10. 874–877.
[5] Uő.: Bözödi György könyve a székelységről. Brassói Lapok, 1938. június 20. Kötetben in B. E.: Mesterek és kortársak. Kriterion Könyvkiadó, Buk., 1974. 456–458.
[6] Mikó Imre: Székely bánja. Keleti Újság, 1938. július 31. Újraközölve in M. I.: Akik előttem jártak. Kriterion Könyvkiadó, Buk., 1976. 64–67.
[7] Jancsó Béla: Az első tudományos vidék-monográfiánkhoz. Erdélyi Fiatalok, 1938. 2. 7–10.
[8] Bözödi György: A Székely bánja forrásánál. Korunk, 1967. 9. 1197–1200.
[9] Gálfalvi György: Bözödi György galibái. Látó, 1990. 2. 127–133.
[10] Egyed Ákos szövegét lásd: Bözödi György: Székely századok. Történelmi tanulmányok. Egybegyűjtötte és a jegyzeteket összeállította Nagy Pál. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002. Hátsó borító.
[11] Bözödi György: I. m. I. h.
[12] A tanulmány újrakiadását lásd in B. Gy.: Földre írt történelem. Válogatott írások, Nagy Pál gondozásában. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 1998. 5–38.
[13] Újabb kiadását lásd in B. Gy.: Földre írt történelem. Válogatott írások Nagy Pál gondozásában. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 1998. 5–38.
[14] Romlás I–II. Bp., 1940.; Nyugtalan pásztorok. Bp., 1942.
[15] Bözödi György: A Székely bánja forrásánál. I. h.
[16] Vö. Gálfalvi György: I. m. I. h.
[17] Csapody Miklós: Bözödi és a Székely bánja. Életünk, 1986. 9–10. 889–898.
[18] Sütő András: „Álmodban feladnám a szemüvegedet…” Hitel, 2003. 6. 6–13.
[19] Szabadság a hó alatt… Erdélyi anthológia. Cluj – Kolozsvár, 1946. Újraközölve M. G. [Molnár Gusztáv] bevezetőjével in: LIMES – nemzetpolitikai szemle (Budapest), 1989. 1. 163–182.
[20] I. h.